こんにちは~


Grazie per la vostra visita! (^^)

- Se utilizzate il contenuto di questo blog per favore linkate la pagina che utilizzate! grazie! (^^) -




giovedì 18 gennaio 2018

Noragami - opening (Goya no machiawase)


Goya no machiawase
Hello Sleepwalkers

Noragami opening 1

VIDEO




Lyrics
Romaji/Kanji


dangan kometa shoujyuu wo
弾丸込めた小銃を 
boku wa katate ni motte iru
僕は片手に持っている
furueta kimi no iru basho e
震えた君のいる場所へ 
ashi wo hayame mukatte iru
足を早め向かっている

CHIKUDAKU hari wa CHIKUDAKU to
チクタク 針はチクタクと
aseru kokoro wo sekashita dake
焦る心を急かしただけ
CHIKUDAKU hari wa CHIKUDAKU to
チクタク 針はチクタクと
todomaru kehai mo naku susunde iku
留まる気配もなく 進んでいく

dare no ondo mo nai heya de
誰の温度もない部屋で
hie kitta te wo nobashiteru
冷え切った手を伸ばしてる
fusaida boku no iru basho wa
塞いだ僕のいる場所は
darenimo wakaranai
誰にもわからない

CHIKUDAKU hari wa CHIKUDAKU to
チクタク 針はチクタクと
owari to hajimari no sakaime
終わりと始まりの境目
CHIKUDAKU hari wa CHIKUDAKU to
チクタク 針はチクタクと
subete kasanatta
全て重なった

heikoushite boku wa matte ita
閉口して 僕は待っていた
waraeru hodo no kanashimi wo
笑えるほどの 悲しみを
heikoushite boku wa matte ita
閉口して 僕は待っていた
namida suru hodo no koufuku mo
涙するほどの 幸福も

dare no ondo mo nai heya de
誰の温度もない部屋で
hie kitta te wo nobashiteru
冷えきった手を伸ばしてる
fusaida boku no iru basho wa
塞いだ僕のいる場所は
darenimo wakaranai
誰にもわからない

CHIKUDAKU CHIKUDAKU to
チクタク チクタクと
damashidamashi no hibi wo
騙し騙しの日々を
CHIKUDAKU CHIKUDAKU to
チクタク チクタクと
susumanai boku wo
進まない僕を
CHIKUDAKU hari wa CHIKUDAKU to
チクタク 針はチクタクと
semetateru you ni
責め立てるように
CHIKUDAKU hari wa CHIKUDAKU to
チクタク 針はチクタクと
subete kasanatta
全て重なった

heikoushite boku wa matte ita
閉口して 僕は待っていた
usugurai heya hitorikiri
薄暗い部屋 一人きり
heikoushite boku wa matte ita
閉口して 僕は待っていた
DOA wo keyaburu sono oto wo
ドアを蹴破る その音を
heikoushite boku ga matte ita
閉口して 僕が待っていた
usugurai heya hitorikiri
薄暗い部屋 一人きり
heikoushite boku ga matte ita
閉口して 僕が待っていた
mou osoreru koto wa nai yo
もう怖れることはないよ

dangan kometa shoujyuu wo motte
弾丸込めた小銃を持って
kataku tozasareta DOA wo keyabutta
固く閉ざされたドアを蹴破った
suitsuita jyuukou ga hanete kinou no boku wo tsuranuita
吸い付いた銃口が跳ねて 昨日の僕を貫いた

oyasumi sono zetsubou wo uketotte
おやすみ その絶望を受け取って
ashita e no boku wa arukihajimeta
明日への僕は歩き始めた
mata konya machiawaseyou
また今夜 待ち合わせよう


Traduzione

Tengo in una mano
la pistola carica
e cammino veloce
verso di te che stai tremando.

Tic tac le lancette fanno tic tac
accelerano il mio cuore veloce
tic tac le lancette fanno tic tac
continuo ad andare avanti senza il segno volermi fermare.

In una stanza in cui non c'è il calore di nessuno
distendo la mia mano congelata.
Nessuno sa
dove mi sono fermato.

Tic tac le lancette fanno tic tac
mettendo il confine tra fine e inizio
Tic tac le lancette fanno tic tac



WORK IN PROGRESS












-

Nessun commento:

Posta un commento