こんにちは~


Grazie per la vostra visita! (^^)

- Se utilizzate il contenuto di questo blog per favore linkate la pagina che utilizzate! grazie! (^^) -




martedì 30 ottobre 2012

G-A-M-E - Hatsune Miku

G-A-M-E di doriko feat. Hatsune Miku



VIDEO





Testo
Romaji/Kanji


kasareta kuchibiru wo hodoite
重ねた唇を解いて
yubisaki manajiri wo nugui
指先眦を拭い
munamoto tsuketa ato nadereba
胸元つけた痕撫でれば
amai koe morashita anata wo mite
甘い漏らしたあなたを観て
tsumetai mizu wo fukumi
冷たい水を含み
shitasaki nurashite kamitsuku
舌先濡らして噛み付く
karameta yubi ni komoru
絡めた指にこもる
chikara naide okiagari hohoemu no
力薙いで起き上がり微笑むの

kore wa honki no koi nanka ja nai
これは本気の恋なんかじゃない
GEMU da to warikitteru kara
ゲームだと割り切ってるから
kimochi ko sa sou na anata wo
気持好さそうなあなたを
mireru sore dake de ii no
見れるそれだけでイイの

tekubi wo nigiru sono tsuyosa
手首を握るその強さ
atashi wo miorosu sono me mo
あたしを見下ろすその眼も
kasuka ni midareta iki mo nanimokamoga
微かに乱れた息も何もかもが
atashi no ondo agete
あたしの温度上げて
tsunagari hanarenai you ni
繋がり離れないように
ryoute de sono kubi wo daite
両手でその首を抱いて
sasayaku ai no kotoba wo kanjite
囁く愛の言葉を感じて
saketa furi de gomakasu no
避けたフリで誤魔化すの

atashi no naka ni saku akai hana no
あたしの中に咲く赤い花の
toge wo hitotsuzu mushirarete
棘をひとつず毟られて
nijimu itami ni narasarete
滲む痛みにならされて
hitaru sore de mou yoi no
浸るそれでもう良いの

kidzukanai ki no sei yo
気付かない気のせいよ
oku ni mebuiteru
奥に芽吹いてる
shimetsukeru kanjou wa
締め付ける感情は
tojikomete oku no
閉じ込めておくの
kidzuiteru? daijoubu
気付いてる? 大丈夫
mada kakuseru hazu
まだ隠せるはず
waraeteru? utsumuita
笑えてる? 俯いた
atashi wo minaide
あたしを見ないで
wasureteta kono kimochi
忘れてたこの気持
doushite sameta no
どうして覚めたの
kanawanai kachime nai
叶わない勝ち目ない
GEMU wo tsudzukete
ゲームを続けて
mune no oku sakenderu
胸の奥叫んでる
jibun ni kidzuita
自分に気付いた
hoho wo nagareta nigai uso
頬を流れた苦い嘘

kore wa honki no koida to kidzuite
これは本気の恋だと気付いて
GEMU de wa mou warikirenakute mo
ゲームではもう割り切れなくても
kimochi ko sa sou na anata no
気持ち好さそうなあなたの
mireru sore dake de ii no
見れるそれだけでイイの
atashi no naka ni saku akai hana no
あたしの中に咲く赤い花の
toge wa zenbu nukeochiteita
棘は全部抜け落ちた
hadaka no kokoro wo kakushite
裸の心を隠して
hitaru sore de mou yoi no
浸るそれでもう良いの
yureru sore de mou yoi no
揺れるそれでもう良いの




Traduzione

Allontaniamo le nostre labbra posate una sull'altra
e con la punta delle dita strofini l'angolo dell'occhio
se accarezzi lungo la traccia del mio petto,
guardo te che hai rivelato una dolce voce
e trattengo in bocca l'acqua fredda
mi bagni con la punta della lingua e mi mordi,
siamo uniti con le nostre dita intrecciate,
distruggi la mia forza e sorridi del risultato?

Questo non può essere vero amore!
Poiché ho capito che questo è solo un gioco,
riesco a vedere solo te che stai bene...
ma va bene anche solo questo?

Afferri il mio polso con una tale forza
e con quegli occhi fissi continui a controllarmi...
Anche il mio respiro è diventato debole
per qualsiasi cosa si alza la mia temperatura
e come se non ci fossimo mai lasciati,
con entrambe le mani afferri il mio viso,
ti sento sussurrare parole d'amore...
mi hai ingannato fingendo di evitarmi?

Colgo già le spine
dei fiori rossi sbocciati dentro di me
sta diventando un dolore sanguinante
e ne sono sommersa...
non è ancora abbastanza?

Nella mia mente non riesco a riconoscermi!
Nel mio petto sta germogliando...
Non puoi bloccare
questo sentimento che mi opprime?
L'hai riconosciuto? Va tutto bene!
Si starà ancora nascondendo...
Ti fai beffe di me? Mi hai messo in ridicolo
Non mi hai più guardato
e allora perché risvegli
questo sentimento che avevo dimenticato?
Questa possibilità non diventerà realtà!
Stiamo continuando il tuo gioco
e nel mio cuore sto piangendo...
Tutta un'amara bugia scesa lungo la guancia
che ho capito essere mia!

Ho realizzato che questo non è vero amore!
Anche se in questo gioco non possiamo ancora essere divisi,

riesco a vedere solo te che stai bene...
ma va bene anche solo questo?

Sono emerse tutte le spine
dei fiori rossi che sono sbocciati dentro di me...
nascondo il mio cuore spoglio
e ne sono sommersa... non è ancora abbastanza?
ne sono scossa... non è ancora abbastanza?






-







Nessun commento:

Posta un commento