こんにちは~


Grazie per la vostra visita! (^^)

- Se utilizzate il contenuto di questo blog per favore linkate la pagina che utilizzate! grazie! (^^) -




mercoledì 6 febbraio 2013

In my world - opening 2 Ao no Exorcist


In my world
musica e testo di  ROOKiEZ is PUNK'D
cantata da  ROOKiEZ is PUNK'D


OPENING

FULL SONG




Testo
Romaji/Kanji



Dark side in my heart is
nuguisarenai kako no kanashimi
拭い去れない過去の哀しみ
It's alright kokoro ni mo nai
It's alright 心にもない
Blaster  hanachi  te wo nobashita
Blaster 放ち 手を伸ばした
my life kirihanashita
my life 切り離した
gakubuchi no naka wo nagameru you ni
額縁の中を眺めるように
sonzai shoumei issai mou nee
存在証明 一切もうねぇ
karoujite tamotsu jibun jishin
かろうじて保つ自分自身

sakete toorenai michi wa
避けて通れない道は
itsu kara ka konna datta
いつからかこんなだった
soshite daremo inaku natta...
そして誰もいなくなった…

unmei nante kuso kurae
運命なんてくそくらえ
yarikirenakute
やりきれなくて
cry for pride
ah, ah, ah, alone in my world
hibiku ai no uta
響く愛の詠唱
yuganda sekai magatta negai
歪んだ現実 曲がった願い
kuzuresatte iku risou to ashita
崩れさっていく理想と明日
haite suteru hodo ni taikutsu datta
吐いて捨てるほどに退屈だった
good bye precious life

Dark cloud in my heart is
hare watari michi ni
晴れ渡り道に
hikari wa sashita
光は射した
Let's fight osore wa nai
Let's fight  恐れはない
moroha no tsurugi furikazashita
諸刃の剣振りかざした
my life hitorikiri ja nai
my life 一人きりじゃない
nakama no koe ni michibikareru hou ni
仲間の声に導かれる方に
sonzai shoumei issai koutei
存在証明 一切肯定
tokihanatta jibun jishin
解き放った自分自身

sakete toorenai michi wa
避けて通れない道は
itsu datte konna datta
いつだってこんなだった
mayoi wa kiete naku natta...
迷いは消えてなくなった…

unmei nante kuso kurae
運命なんてくそくらえ
gamushara ni natte
がむしゃらになって
try for pride
ah, ah, ah alone in my world
kikoeru ai no uta
聞こえる愛の詠唱
hizunda sekai todokasu negai
歪んだ世界 届かす願い
yowane nante mon wa nigiri tsubushita
弱音なんてもんは握りつぶした
haite suteru hodo ni taisetsu datta
吐いて捨てるほどに大切だった
it's my precious life

unmei nante kuso kurae
運命なんてくそくらえ
yarikirenakute
やりきれなくて
cry for pride
ah, ah, ah, alone in my world
hibiku ai no uta
響く愛の詠唱
yuganda sekai magatta negai
歪んだ現実 曲がった願い
kuzuresatte iku risou to ashita
崩れさっていく理想と明日
haite suteru hodo ni taikutsu datta
吐いて捨てるほどに退屈だった
good bye precious life

unmei nante nurikaete
運命なんて塗り替えて
kizu darake ni natte
傷だらけになって
try for pride
ah, ah, ah alone in my world
sore demo ai wo utau
それでも愛を歌う
hizunda sekai todokasu negai
歪んだ世界 届かす願い
kizuki ageteku kizuna to ashita
築き上げてく絆と未来
haite sutete mo kekkyoku taisetsu nanda
吐いて捨てても結局大切なんだ
It's my precious life



Traduzione

La parte oscura nel mio cuore è
il dolore di un passato che non posso cancellare
Va tutto bene, beh non è proprio questo che intendevo...
Ho rotto il mio blaster e ho teso la mia mano,
mi sono staccato dalla mia vita
così da poter vedere il frame di quest'immagine...
Non c'è prova della mia esistenza!
A malapena riesco a preservare me stesso...

Il percorso che ho evitato e che non riesco a percorrere
è stato così per un bel po'...
e poi non c'è stato più nessuno...

Vaffanculo al destino!
Questo è davvero troppo!
Verso lacrime d'orgoglio
ah, ah, ah, solo nel mio mondo,
risuona una canzone d'amore...
La realtà distorta e i desideri confusi
insieme agli ideali e al domani che stanno per collassare
sono diventati così fastidiosi che voglio liberarmene e gettarli via!
Addio preziosa vita...

Le nuvole scure nel mio cuore
stanno per disperdersi e ora nel mio percorso brilla una luce,
Combattiamo! Senza paura
ho brandito la mia spada a doppio taglio!
Nella mia vita non sono solo:
sono guidato dalla voce dei miei compagni!
La prova della mia esistenza è stata assolutamente affermata
e io stesso sono libero...


Il percorso che ho evitato e che non riesco a percorrere
è stato così per un bel po'...
Ma l'indecisione sta pian piano sparendo!

Vaffanculo al destino!
Sono un temerario e proverò per orgoglio!
Ah, ah, ah solo nel mio mondo
riesco a sentire una canzone d'amore...


...
[WORK IN PROGRESS]





Nessun commento:

Posta un commento