こんにちは~


Grazie per la vostra visita! (^^)

- Se utilizzate il contenuto di questo blog per favore linkate la pagina che utilizzate! grazie! (^^) -




martedì 12 febbraio 2013

Lezione di giapponese (9) - Coniugazione Presente


Prima di leggere questa lezione, serve aver letto la lezione 6!!
Come ho spiegato (nella lezione 6) esistono due tipologie di linguaggio: piana e formale.



Presente Affermativo

Piana
La regola rimane uguale per i verbi di prima e seconda classe.
Per costruire una frase al presente basta usare la forma base (del dizionario) del verbo!
Nient'altro!

Per dire ad esempio "Mangio un uovo" bisogna prendere la forma base del verbo "食べる" (mangiare)
quindi:
私は卵を食べる。
watashi wa tamago wo taberu.

Cosi come un verbo di seconda classe:
per dire "Compro un uovo" prendo la forma base "買う" (kau - comprare)
quindi:
私は卵を買う。
watashi wa tamago wo kau.


Formale
Si prende la base B2
e aggiungete il suffisso "ます"

Esempio (verbo prima classe):
私は卵を食べます
watashi wa tamago wo tabemasu
io mangio un uovo

Esempio (verbo seconda classe):
私は卵を買います
watashi wa tamago wo kaimasu
io compro un uovo

Esempio (verbi irregolari):
私は勉強します
watashi wa benkyou shimasu
io studio

私も来ます
watashi mo kimasu
ci vengo anch'io



Presente Negativo

Piana
Per entrambe le tipologie di verbi
si aggiunge alla base B1 l'aggettivo ない "nai"

esempio (verbo prima classe)
サラダを食べない
SARADA wo tabenai
non mangio l'insalata

esempio (verbo seconda classe)
本を読まない
hon wo yomanai
non leggo un libro


Formale
Per entrambe le classi si prende la base B2
e si aggiunge ません "masen" (forma negativa di ます "masu")

Esempio (verbo prima classe)
サラダを食べません
SARADA wo tabemasen
non mangio l'insalata

Esempio (verbo seconda classe)
本を読みません
hon wo yomimasen
non leggo un libro

Verbi irregolari
Piana

する "suru" diventa しない "shinai"
来る "kuru" diventa 来ない "konai"

Formale

する "suru" diventa しません "shimasen"
来る  "kuru" diventa 来ません "kimasen"




Metodo alternativo di forma cortese

Esiste un altro metodo per creare la forma cortese partendo direttamente da quella piana...
(Vale sia per i tempi passati sia per quelli presenti!)

Si prende la frase piana e si aggiunge のです "no desu" alla fine.

Esempi:
卵を食べるのです
tamago wo taberu no desu
mangio un uovo

卵を食べないのです
tamago wo tabenai no desu
non mangio un uovo



.

Nessun commento:

Posta un commento