こんにちは~


Grazie per la vostra visita! (^^)

- Se utilizzate il contenuto di questo blog per favore linkate la pagina che utilizzate! grazie! (^^) -




venerdì 8 marzo 2013

World is mine - Hatsune Miku


World is mine
- il mondo è mio-

musica e testo di ryo
cantata da Hatsune Miku


VIDEO




Testo 
Romaji/Kanji



sekai de ichiban ohimesama
世界で一番おひめさま
sou iu atsukai kokoro ete yo ne
そういう扱い心得てよね

sono ichi itsumo to chigau kamagata ni ki ga tsuku koto
その一いつもと違う髪形に気が付くこと
sono ni chanto kutsu made miru koto ii ne?
その二ちゃんと靴まで見ることいいね?
sono san watashi no hitokoto ni wa
その三わたしの一言には
mittsu no kotoba de henji suru koto
三つの言葉で返事すること
wakattara migite ga orusu na no wo nantoka shite!
わかったら右手がお留守なのをなんとかして!

betsu ni wakamama nante itte naindakara
別にわがままなんて言ってないんだから
KIMI ni kokoro kara omotte hoshii no kawaii tte
キミに心から思って欲しいのかわいいって

sekai de ichiban ohimesama
世界で一番おひめさま
ki ga tsuite nee nee
気が付いてねえねえ
mataseru nante rongai yo
待たせるなんて論外よ
watashi wo dare da to omotteru no?
わたしを誰だと思ってるの?
mou nandaka amai mono ga tabetai!
もう何だかあまいものが食べたい!
ima sugu ni yo
いますぐによ

ketten? kawaii no machigai desho
欠点? かわいいの間違いでしょ
monku wa yurushimasen no
文句は許しませんの
ano ne? watashi no hanashi chanto kiiteru? chottoo...
あのね? 私の話ちゃんと聞いてる? ちょっとぉ…
a, sore to ne? shiroi oumasan kimatteru desho?
あ、それとね? 白いおうまさん決まってるでしょ?
mukae ni kite
迎えに来て
wakattara kashizuite te wo totte "ohimesama" tte
わかったらかしずいて手を取って「おひめさま」って

betsu ni wakamama nante itte naindakara
べつにわがままなんて言ってないんだから
demo ne sukoshi kurai shikatte kureta tte ii no yo?
でもね少しくらい叱ってくれたっていいのよ?

sekai de watashi dake no oujisama
世界でわたしだけのおうじさま
ki ga tsuite hora hora
気が付いてほらほら
otete ga aitemasu
おててが空いてます
mukuchi de buaisou na oujisama
無口で無愛想なおうじさま
mou doushite! ki ga tsuite yo hayaku
もうどうして! 気が付いてよ早く

zettai KIMI wa wakatte nai! wakatte nai wa...
ぜったいキミはわかってない! わかってないわ…

ichigo no notta SHOOTOKEEKI
いちごの乗ったショートケーキ
kodawari tamago no torokeru PURIN
こだわりたまごのとろけるプリン
minna minna gaman shimasu...
みんなみんな我慢します…
wagamama na ko da to omowanaide
わがままな子だと思わないで
watashi datte yareba dekiru mon
わたしだってやればできるもん
ato de koukai suru wa yo
あとで後悔するわよ

touzen desu! datte watashi wa
当然です! だってわたしは

sekai de ichiban ohimesama
世界で一番おひめさま
chanto mitete yo ne dokoka ni icchau yo?
ちゃんと見ててよねどこかに行っちゃうよ?
fui ni dakishimerareta kyuu ni sonna e?
ふいに抱きしめられた急にそんなえっ?
"hikareru abunai yo" sou itte soppo muku KIMI
「轢かれる危ないよ」そう言ってそっぽ向くキミ
... kocchi no ga abunai wa yo
…こっちのが危ないわよ




Traduzione

In questo mondo io sono la principessa numero uno,
quindi hai capito che trattamento riservarmi, vero?

Per prima cosa, vedi di fare sempre attenzione al cambio di stile dei miei capelli!
Secondo, guardami con attenzione dalla testa ai piedi, capito?
Terzo, a ogni mia singola parole
voglio che tu mi risponda con almeno tre!
Se hai capito, nella mia mano destra non c'è niente: fa' qualcosa!

Non ti ho chiesto niente di così egoistico,
perciò voglio che nel tuo cuore tu pensi che io sia carina!

In questo mondo io sono la principessa numero uno,
rendetene conto, eh!
Cose come farmi aspettare sono fuori discussione!
Con chi credi di avere a che fare?
In qualche modo voglio mangiare qualcosa di dolce!
Proprio ora!

Difetti? Credo siano solo carinissime imperfezioni!
Le lamentele non sono permesse!
Quindi? Hai ascoltato attentamente ciò che ho detto? Ehi!
Ah, e questo? Ho deciso di volere un cavallo bianco!
E vienimi a prendere!
Se hai capito, dopo avermi offerto la mano, dimmi "mia principessa"!

Non ti ho chiesto niente di così egoistico,
ma comunque andrebbe bene se tu mi rimproverassi un po', no?

In questo mondo tu sei il mio unico principe,
rendetene conto, ehi guarda!
Le nostre mani sono vuote,
mio principe silenzioso e associale...
Ma perché?! Rendetene conto! In fretta!

Proprio non capisci! Non capisci...

Un frollino con sopra una fragola,
un budino reso speciale da uova ben scelte,
tutto, sopporterò tutto...
Non pensare che io sia una bambina capricciosa!
Siccome se ci provo, posso riuscire a fare tutto,
dopo potresti pentirtene!

Dato che sono io, è naturale!

In questo mondo io sono la principessa numero uno,
Guardami bene, eh! Dovrei andare da qualche parte?
D'un tratto mi hai abbracciato, è stato un po' improvviso, no?
"è pericoloso, potresti essere investita!" e dopo aver detto questo, ti allontani
... penso che tu sia pericoloso in egual modo!














.

Nessun commento:

Posta un commento