こんにちは~


Grazie per la vostra visita! (^^)

- Se utilizzate il contenuto di questo blog per favore linkate la pagina che utilizzate! grazie! (^^) -




venerdì 19 ottobre 2012

Lezione di Giapponese (6) Verbi


3 pillole di "saggezza":
- La stessa forma verbale in giapponese vale per tutte le persone verbali!
  (taberu può quindi significare "io mangio", "tu mangio", "lui mangia" ecc...)
- Il futuro certo coincide con il presente 
- Il passato è unico e sostituisce tutti i nostri tempi passati (imperfetto, passato remoto ecc..)

Esistono due tipi di coniugazione: gentile/formale e piana/informale.
Gentile/formale:
si usa per i verbi nelle frasi principali in un linguaggio di media cortesia
Piana/informale:
si usa in un linguaggio colloquiale e amichevole o nelle frasi secondarie

I verbi si dividono per la loro terminazione in due classi più gli irregolari.
Per suddividerli nelle due classi bisogna tenere conto della loro forma del dizionario.

PRIMA CLASSE
Sono i verbi detti "deboli" e terminano in "える" e "いる".
Sono chiamati "ICHI-DAN" ovvero "a un'uscita" e non subiscono modificazioni nelle varie coniugazioni.

SECONDA CLASSE
Comprende la maggior parte dei verbi giapponesi e sono detti "forti" perché subiscono molte più variazioni.
Sono chiamati "GO-DAN" ovvero "a 5 uscite".

I verbi irregolari sono: する (suru)= fare; 来る (kuru)= venire


Per poter coniugare i verbi nei rispettivi modi e tempi verbali bisogna fare riferimento alle basi verbali che cambiano in base al tipo di verbo e in che modo o tempo voglio coniugarlo.
Imparare le basi all'inizio è importante per poter capire in che modo costruire il tempo verbale... in seguito probabilmente imparerete ad andare a orecchio!
Se non sapete cosa sia una base, ora cerco di spiegarlo con un esempio:

見る(miru) e 取る (toru) :
sono rispettivamente della prima e della seconda classe nella forma che troverete nel dizionario (B3,B4).

Essendo un verbo debole, per comporre la forma cortese di 見る è sufficiente togliere "る" e aggiungere il suffisso cortese "ます" semplicemente a "見 (mi)". Diventa cosi: 見ます (mimasu).

Ricordando che 取る, invece, è un verbo forte, se volete comporre la sua forma cortese non dovete togliere "る", ma modificarlo nella base adatta! In questo caso (B2) "る" diventa "り" e quindi la forma cortese è 取ります (torimasu) .


Ecco qui la tabella delle basi:



B3,B4 B1 B1a B2 B5 B6
Prima classe
食べる
taberu
mangiare
食べ
tabe
食べ
tabe
食べ
tabe
食べれ
tabere
食べよ
tabeyo


書く
kaku
scrivere
書か
kaka
書こ
kako
書き
kaki
書け
kake
書け
kake


出す
dasu
far uscire
出さ
dasa
出そ
daso
出し
dashi
出せ
dase
出せ
dase


待つ
matsu
aspettare
待た
mata
待と
mato
待ち
machi
待て
mate
待て
mate
Seconda
classe
呼ぶ
yobu
chiamare
呼ば
yoba
呼ぼ
yobo
呼び
yobi
呼べ
yobe
呼べ
yobe


読む
yomu
leggere
読ま
yoma
読も
yomo
読み
yomi
読め
yome
読め
yome


取る
toru
prendere
取ら
tora
取ろ
toro
取り
tori
取れ
tore
取れ
tore


言う
iu
dire
言わ
iwa
言お
io
言い
ii
言え
ie
言え
ie




Per tradurre l'infinito sostantivato italiano, bisogna aggiungere alla forma del dizionario "こと (koto)".
esempio:

本を読むことは面白いです
(hon wo yomu koto wa omoshiroi desu)
Leggere libri è interessante.

Esiste un altro modo per rendere l'infinito, ovvero far seguire al verbo nella forma base "の" (no)
esempio:

私は遊ぶのが好きです
(watashi wa asobu no ga suki desu)
Mi piace giocare.




-

1 commento:

  1. O.o... meglio tornare a ripassare le prime lezioni...

    (Ti sei data da fare questo mese! ^^
    Ci son un bel po di novità da leggere)

    RispondiElimina