こんにちは~


Grazie per la vostra visita! (^^)

- Se utilizzate il contenuto di questo blog per favore linkate la pagina che utilizzate! grazie! (^^) -




mercoledì 29 agosto 2012

Tokyo Teddy Bear - Kagamine Rin

Tokyo Teddy Bear di Kagamine Rin
(東京テディベア)

VIDEO PV






Testo
kanji/romaji


父さん母さん 今までごめん
toosan kaasan ima made gomen
膝を震わせ 親指じゃぶる
hiza o furuwase oyafubi ja buru
兄さん姉さん それじゃあまたね
niisan neesan sore jaa mata ne
冴えない靴の 踵潰した
saenai kutsu no kakato tsubushita

見え張ったサイズで 型紙を取る
mie hatta saizu de katagami wo toru
何だっていいのさ 代わりになれば
nani datte ii no sa kawari ni nareba
愛されたいと口を零した
aisaretai to kuchi wo kobashita
もっと丈夫な ハサミで 顔を切り取るのさ
motto joubu na hasami de kao wo kiritoru no sa

全智全能の 言葉を ほら聞かせてよ
zenchi zennou no kotoba wo hora kikasete yo
脳みそ以外もういらないと why not, I don't know
noumiso igai mou iranai to why not, I don't know
近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
kinmirai souzou asu no shousou tada yurashite yo
縫い目の隙間を埋めておくれ
nuime no sukima o umete okure

皆さんさようなら 先生お元気で
minnasan sayounara sensei ogenki de
高鳴った胸に 涎が垂れる
takanatta mune ni yodare ga tareru

正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!
shoujikimono ha nani o miru? shoujikimono ha baka o miru!
正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!
shoujikimono ha nani o miru? shoujikimono ha baka o miru!

あー 、これじゃまだ足りないよ
aー , kore ja mada tarinai yo
もっと大きな ミシンで 心貫くのさ
motto ookina mishin de kokoro tsuranuku no sa

全智全能の 言葉を ほら聞かせてよ
zenchi zennou no kotoba wo hora kikasete yo
脳みそ以外もういらないと why not, I don't know
noumiso igai mou iranai to why not, I don't know
近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
kinmirai souzou asu no shousou tada yurashite yo
縫い目の隙間を埋めておくれ
nuime no sukima o umete okure

もう何も無いよ 何も無いよ 引き剥がされて
mou nanimo nai yo nanimo nai yo hiki hegasarete
糸屑の 海へと この細胞も
itokuzu no umi e to kono saibou mo
そうボクいないよ ボクいないよ 投げ捨てられて
sou boku inai yo boku inai yo nagesurete rarete
帰る場所すら何処にも無いんだよ
kaeru basho sura doko ni mo nainda yo

存在証明。
sonzai shoumei

あー、 shut up! ウソだらけの体
aー, shut up! uso darake no karada
完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を
kansei shitai yo zuru shitai yo ima, kaitou o
変われないの? かわれたいの? 何も無い? こんなのボクじゃない!
kawarenai no? kawaretai no? nani mo nai? konna no boku ja nai!
縫い目は解けて引き千切れた
nuime ha hodokete hiki chigireta
煮え立ったディズで 命火を裁つ
nietatta dizu de inochi hi o tatsu
誰だっていいのさ 代わりになれば
dare datte ii no sa kawari ni nareba


Traduzione

Papà, mamma, scusatemi per ciò che ho fatto finora
Ho le gambe che tremano, mentre mi succhio il pollice
Fratellone, sorellona, ciao ci vediamo!
Ho rotto la suola di queste scarpe logore

Prendo il cartamodello della taglia che sembra andare bene
Anche se lo cambiassi, potrebbe andare bene tutto!
"Voglio essere amata!" la mia bocca si lascia sfuggire
Con una forbice migliore potrei tagliare quella faccia...

Ehi, ascolta le parole onniscienti dell'onnipotenza!
Non ho bisogno di altro che della mia testa... perché no? Non lo so!
Scrolliamoci di dosso le congetture e le ferite del futuro,
così da riempire al più presto il divario tra le cuciture!

Addio a tutti! Sensei, stia bene!
Sul mio cuore che batte forte scende un po' di saliva...
Cosa vedono le persone oneste? Vedono solo stupidità!
Cosa vedono le persone oneste? Vedono solo stupidità!
Ahh!! Ma questo non è ancora abbastanza!
Potrei trafiggere il mio cuore con una macchina da cucire ancora più grande!

Ehi, ascolta le parole onniscienti dell'onnipotenza!
Non ho bisogno di altro che della mia testa... perché no? Non lo so!
Scrolliamoci di dosso le congetture e le ferite del futuro,
così da riempire al più presto il divario tra le cuciture!

Non c'è più niente! Niente! Ho strappato tutto fuori!
Le cellule del mio corpo di uniscono a questo mare di garze.
Ma io non sono così! Non sono così! Sono stata gettata via...
Non ho più un posto in cui tornare!!

Dimostrazione d'esistenza.

Ahh!! State zitti! è solo apparenza piena di bugie!
Voglio finire! Voglio imbrogliare! Ora, voglio la risposta!
Non posso cambiare me stessa? Rimanere me stessa? Niente?
Io non sono per niente così!!
La cucitura si è sfaldata ed è andata in mille pezzi...

Con quei giorni bollenti getto alle fiamme il mio destino,
anche se lo cambiassi, ora si adatterebbe a chiunque altro!

-